Web書棚 大分県立図書館
前を表示
次を表示
背表紙
ジャケット
砂絵呪縛後日怪談
913.6
N97
詳 細
砂絵呪縛後日怪談
野坂昭如/著 -- 講談社 -- 1972
(画像取得中)
(画像なし)
とむらい師たち
913.6
N97
詳 細
とむらい師たち
野坂昭如/著 -- 講談社 -- 1967
(画像取得中)
(画像なし)
水虫魂
913.6
N97
詳 細
水虫魂
野坂昭如/著 -- 朝日新聞社 -- 1970
(画像取得中)
(画像なし)
追われ鴉
913.6
N98
詳 細
追われ鴉
野沢純/著 -- 和同出版社 -- 1957
(画像取得中)
(画像なし)
And then
913.6
NA
詳 細
And then
translated from the Japanese, with a afterword and selected bibliography, by Norma Moore Field. -- Charles E. Tuttle Co. -- 1988, c1978
(画像取得中)
(画像なし)
Botchan
913.6
NA
詳 細
Botchan
[by] Natsume Soseki. Translated by Alan Turney. -- Kodansha International -- 1978.
(画像取得中)
(画像なし)
During the rains & F
913.6
NA
詳 細
During the rains & Flowers in the shade
by Nagai Kafu -- Stanford University Press -- 1994.
(画像取得中)
(画像なし)
I am a cat
913.6
NA
詳 細
I am a cat
translated from the Japanese by Katsue Shibata and Motonari Kai. -- Owen -- 1971.
(画像取得中)
(画像なし)
Je suis un chat
913.6
NA
詳 細
Je suis un chat
par Natsume S〓seki -- Gallimard -- 1978.
(画像取得中)
(画像なし)
Kokoro
913.6
NA
詳 細
Kokoro
Translated from the Japanese and with a foreword by Edwin McClellan. -- Peter Owen -- 1967.
(画像取得中)
(画像なし)
Kokoro
913.6
NA
詳 細
Kokoro
by Natume Soseki -- Charles E. Tuttle -- 1969.
(画像取得中)
(画像なし)
La Sumida
913.6
NA
詳 細
La Sumida
par Naga〓 Kaf〓 -- Gallimard -- 1975.
(画像取得中)
(画像なし)
Mon
913.6
NA
詳 細
Mon
Natsume Soseki -- Owen -- 1972.
(画像取得中)
(画像なし)
The miner
913.6
NA
詳 細
The miner
Natsume S〓seki -- Stanford University Press -- 1988.
(画像取得中)
(画像なし)
前を表示
次を表示
背表紙
ジャケット