自弔の鐘
913.6
N97
自弔の鐘

野坂昭如/著 -- 毎日新聞社 -- 1978.7

(画像取得中)
(画像なし)

砂絵呪縛後日怪談
913.6
N97
砂絵呪縛後日怪談

野坂昭如/著 -- 講談社 -- 1972

(画像取得中)
(画像なし)

とむらい師たち
913.6
N97
とむらい師たち

野坂昭如/著 -- 講談社 -- 1967

(画像取得中)
(画像なし)

水虫魂
913.6
N97
水虫魂

野坂昭如/著 -- 朝日新聞社 -- 1970

(画像取得中)
(画像なし)

追われ鴉
913.6
N98
追われ鴉

野沢純/著 -- 和同出版社 -- 1957

(画像取得中)
(画像なし)

And then
913.6
NA
And then

translated from the Japanese, with a afterword and selected bibliography, by Norma Moore Field. -- Charles E. Tuttle Co. -- 1988, c1978

(画像取得中)
(画像なし)

Botchan
913.6
NA
Botchan

[by] Natsume Soseki. Translated by Alan Turney. -- Kodansha International -- 1978.

(画像取得中)
(画像なし)

During the rains & F
913.6
NA
During the rains & Flowers in the shade

by Nagai Kafu -- Stanford University Press -- 1994.

(画像取得中)
(画像なし)

I am a cat
913.6
NA
I am a cat

translated from the Japanese by Katsue Shibata and Motonari Kai. -- Owen -- 1971.

(画像取得中)
(画像なし)

Je suis un chat
913.6
NA
Je suis un chat

par Natsume S〓seki -- Gallimard -- 1978.

(画像取得中)
(画像なし)

Kokoro
913.6
NA
Kokoro

Translated from the Japanese and with a foreword by Edwin McClellan. -- Peter Owen -- 1967.

(画像取得中)
(画像なし)

Kokoro
913.6
NA
Kokoro

by Natume Soseki -- Charles E. Tuttle -- 1969.

(画像取得中)
(画像なし)

La Sumida
913.6
NA
La Sumida

par Naga〓 Kaf〓 -- Gallimard -- 1975.

(画像取得中)
(画像なし)

Mon
913.6
NA
Mon

Natsume Soseki -- Owen -- 1972.

(画像取得中)
(画像なし)