通訳者・通訳ガイドになるには
801.7
2019
通訳者・通訳ガイドになるには

鑓田 浩章/著 -- ぺりかん社 -- 2019.2

(画像取得中)
(画像なし)

本当の翻訳の話をしよう
801.7
2019
本当の翻訳の話をしよう

村上 春樹/著 -- スイッチ・パブリッシング -- 2019.5

(画像取得中)
(画像なし)

翻訳 訳すことのストラテジー
801.7
2019
翻訳 訳すことのストラテジー

マシュー・レイノルズ/著 -- 白水社 -- 2019.3

(画像取得中)
(画像なし)

学問としての翻訳
801.7
2020
学問としての翻訳

佐藤=ロスベアグ・ナナ/[著] -- みすず書房 -- 2020.4

(画像取得中)
(画像なし)

出版翻訳家なんてなるんじゃなかった日記
801.7
2020
出版翻訳家なんてなるんじゃなかった日記

宮崎 伸治/著 -- 三五館シンシャ -- 2020.12

(画像取得中)
(画像なし)

通訳というおしごと
801.7
2020
通訳というおしごと

関根 マイク/著 -- アルク -- 2020.2

(画像取得中)
(画像なし)

翻訳の授業
801.7
2020
翻訳の授業

山本 史郎/著 -- 朝日新聞出版 -- 2020.6

(画像取得中)
(画像なし)

翻訳家になるための7つのステップ
801.7
2020
翻訳家になるための7つのステップ

寺田 真理子/著 -- 雷鳥社 -- 2020.6

(画像取得中)
(画像なし)

ぼくは翻訳についてこう考えています
801.7
2020
ぼくは翻訳についてこう考えています

柴田 元幸/著 -- アルク -- 2020.1

(画像取得中)
(画像なし)

産業翻訳パーフェクトガイド [2021]
801.7
2021
産業翻訳パーフェクトガイド [2021]新版

-- イカロス出版 -- 2021.5

(画像取得中)
(画像なし)

通訳の仕事始め方・続け方
801.7
2021
通訳の仕事始め方・続け方

通訳・翻訳ジャーナル編集部/編 -- イカロス出版 -- 2021.10

(画像取得中)
(画像なし)

耳のなかの魚
801.7
2021
耳のなかの魚

デイヴィッド・ベロス/著 -- 水声社 -- 2021.5

(画像取得中)
(画像なし)

翻訳のスキャンダル
801.7
2022
翻訳のスキャンダル

ローレンス・ヴェヌティ/著 -- フィルムアート社 -- 2022.5

(画像取得中)
(画像なし)

翻訳はめぐる
801.7
2022
翻訳はめぐる

金原 瑞人/著 -- 春陽堂書店 -- 2022.8

(画像取得中)
(画像なし)