大分県立図書館 蔵書検索
県立図書館ホームページへ
蔵書検索トップ
詳細検索
ブックリスト
Myライブラリ
レファレンス
機能紹介
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
本サイトではCookieを使用しています。ブラウザの設定でCookieを有効にしてください。
資料詳細
詳細検索
ジャンル検索
1 件中、 1 件目
江戸時代の通訳官
貸出可
片桐 一男/著 -- 吉川弘文館 -- 2016.3 -- 210.5
SDI
予約かごへ
本棚へ
所蔵
所蔵は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
所蔵場所
請求記号
資料番号
資料区分
帯出区分
状態
一般
一般資料室
210.5/2016/
00014095483
和書
帯出可
在庫
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
江戸時代の通訳官 ,
書名ヨミ
エド ジダイ ノ ツウヤクカン
副書名
阿蘭陀通詞の語学と実務
著者
片桐 一男
/著
著者名ヨミ
カタギリ,カズオ
出版者
吉川弘文館
出版年
2016.3
ページ数, 大きさ
15,391,16p, 20cm
NDC10版
210.5
NDC8版
210.5
一般件名
日本-歴史-江戸時代
,
日本-対外関係-オランダ-歴史
,
通訳
ISBN
978-4-642-03472-2
注記
「阿蘭陀通詞」(講談社学術文庫 2021年刊)に改題
著者紹介
1934年新潟県生まれ。法政大学大学院人文科学研究科日本史学専攻博士課程単位取得。青山学院大学名誉教授。公益財団法人東洋文庫研究員。文学博士。著書に「伝播する蘭学」など。
内容紹介
幕藩体制下、貿易国オランダとのやり取りをすべて担った日本側の通訳官「阿蘭陀通詞」。彼らはいかに異国の言葉を学んだのか。海外情報の翻訳、注文書作成、カピタンの江戸参府への同行など、苦闘する通詞の姿を追う。
内容注記
内容:阿蘭陀通詞の養成〔前野良沢〕(『蘭語訳撰』と馬場佐十郎〔中津辞書〕 p108~113) p23~113.
ページの先頭へ