佐藤=ロスベアグ・ナナ/編 -- みすず書房 -- 2021.3 -- 904

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料番号 資料区分 帯出区分 状態
一般 一般資料室 904/サト/ 00012784641 和書 帯出可 在庫 iLisvirtual

資料詳細

タイトル 翻訳と文学 ,
書名ヨミ ホンヤク ト ブンガク
著者 佐藤=ロスベアグ・ナナ /編, 池澤 夏樹 /執筆, 坪井 秀人 /執筆, 林 圭介 /執筆, 佐藤 美希 /執筆, 内山 明子 /執筆, 邵 丹 /執筆, 管 啓次郎 /執筆  
著者名ヨミ サトウ・ロスベアグ,ナナ , イケザワ,ナツキ , ツボイ,ヒデト , ハヤシ,ケイスケ , サトウ,ミキ , ウチヤマ,アキコ , ショウ,タン , スガ,ケイジロウ
出版者 みすず書房
出版年 2021.3
ページ数, 大きさ 258p, 20cm
NDC10版 904
一般件名 翻訳文学
ISBN 978-4-622-08987-2 国立国会図書館 カーリル GoogleBooks WebcatPlus
著者紹介 立命館大学大学院先端総合学術研究科博士課程修了。学術博士。University of London言語文化学部学部長。著書に「文化を翻訳する」「学問としての翻訳」など。
内容紹介 古典現代語訳、ジャポニスムの和歌歌曲Waka-Liederから、村上春樹、世界文学、アイヌ文学者の自己構築、3・11後の方言訳啄木詩まで。池澤夏樹、坪井秀人、管啓次郎ら8人が、「翻訳と文学」をテーマに論じる。