多文化共生センター/編 -- 多文化共生センター -- 2000.8 -- 767.7

所蔵

所蔵は 2 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料番号 資料区分 帯出区分 状態
一般 一般資料室 767.7/2000/ 00008646101 和書 帯出可 在庫 iLisvirtual
児童 子書庫・職員へ 767/2000/ 00007134372 児童和書 帯出可 在庫 iLisvirtual

資料詳細

タイトル 多文化子どもの歌集 ,
書名ヨミ タブンカ コドモ ノ カシュウ
副書名 Ciranda,cirandinha
著者 多文化共生センター /編  
著者名ヨミ タブンカ キョウセイ センター
出版者 多文化共生センター
出版年 2000.8
ページ数, 大きさ 44p, 26cm
NDC10版 767.7
NDC8版 767.7
一般件名 童謡
内容紹介 各国の童謡を集めたCD(別売)に収録した各曲の歌詞・訳詞・解説と簡単な楽譜を収めたブックレット。中国語、韓国・朝鮮語、タガログ語・スペイン語・ポルトガル語の5言語から各3曲収録。
内容注記 内容:マイバオガ(中国語,しんぶん売りのうた). イーフェンチェン(中国語,1せんの歌). シーシャンジーヨウマーマーハオ(中国語,せかいでママが一番). ラ クカラチャ(スペイン語,ゴキブリさん). ロス ポジートス(スペイン語,ヒヨコのぴよちゃん). アロス コン レチェ(スペイン語,お米のデザート). ハッ ギョ ジョン(韓国・朝鮮語,学校のかね). ポンダン ポンダン(韓国・朝鮮語). サントキ(韓国・朝鮮語,うさぎちゃん). バーハイ クポ(タガログ語,ニッパやしの小屋). サンプン マガ ダリーリ(タガログ語,10本のゆび). レロン レロン シンタ(タガログ語). アス マオンジーニャス(ポルトガル語,おてて). アチレイ オ パウ ノ ガト(ポルトガル語,ぼうをねこになげつけた). シランダ、シランジーニャ(ポルトガル語,わになろう).