大分県立図書館 蔵書検索
県立図書館ホームページへ
蔵書検索トップ
詳細検索
ブックリスト
Myライブラリ
レファレンス
機能紹介
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
本サイトではCookieを使用しています。ブラウザの設定でCookieを有効にしてください。
資料詳細
詳細検索
ジャンル検索
1 件中、 1 件目
日本語を翻訳するということ
貸出可
牧野 成一/著 -- 中央公論新社 -- 2018.6 -- 810.4
SDI
予約かごへ
本棚へ
所蔵
所蔵は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
所蔵場所
請求記号
資料番号
資料区分
帯出区分
状態
一般
一般資料室
810.4/2018/
00014448344
和書
帯出可
在庫
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
日本語を翻訳するということ ,
書名ヨミ
ニホンゴ オ ホンヤク スル ト イウ コト
副書名
失われるもの、残るもの
叢書名
中公新書
著者
牧野 成一
/著
著者名ヨミ
マキノ,セイイチ
出版者
中央公論新社
出版年
2018.6
ページ数, 大きさ
2,190p, 18cm
NDC10版
810.4
NDC8版
810.4
一般件名
日本語
,
翻訳
ISBN
978-4-12-102493-0
著者紹介
1935年東京生まれ。イリノイ大学Ph.D。プリンストン大学名誉教授。瑞宝中綬章受章。著書に「ことばと空間」など。
内容紹介
擬音・擬態語、「雨ニモ負ケズ」のような漢字カタカナ交じりの表記、「顔が能面のようだ」といった比喩など、翻訳困難な日本語表現を紹介。柿本人麻呂から松尾芭蕉、夏目漱石、村上春樹まで登場する、海を越えた日本語論。
ページの先頭へ