孫 軍悦/著 -- 青弓社 -- 2021.2 -- 910.264

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料番号 資料区分 帯出区分 状態
一般 一般資料室 910.26/ソン/ 00012782264 和書 帯出可 在庫 iLisvirtual

資料詳細

タイトル 現代中国と日本文学の翻訳 ,
書名ヨミ ゲンダイ チュウゴク ト ニホン ブンガク ノ ホンヤク
副書名 テクストと社会の相互形成史
著者 孫 軍悦 /著  
著者名ヨミ ソン,グンエツ
出版者 青弓社
出版年 2021.2
ページ数, 大きさ 370p, 20cm
NDC10版 910.264
一般件名 日本文学-歴史-昭和時代(1945年以後) , 翻訳文学-歴史 , 中国-対外関係-日本-歴史
ISBN 978-4-7872-9259-9 国立国会図書館 カーリル GoogleBooks WebcatPlus
著者紹介 東京大学大学院総合文化研究科博士課程修了。博士(学術)。立命館大学国際関係学部教員。専攻は比較文学、翻訳研究。
内容紹介 日本の文学は中国でどう翻訳され、人々にどう受容されてきたのか。「天平の甍」や「ノルウェイの森」、推理小説等の翻訳・舞台化・映画化に光を当て、現代中国の変容との関係を分析。歴史を作り出す翻訳のダイナミズムに迫る。

目次

序章 新たな翻訳研究に向けて
  1 中国での日本文学翻訳の概況
  2 翻訳と社会の相互形成史
  3 本書の構成と内容
第1部 翻訳の歴史と歴史の<翻訳>
第1章 日中関係史のなかの『天平の甍』
  1 「鑑真」の発見
  2 鑑真の招請と行基の影
  3 「政治的意図」の行方
  4 歴史認識の歴史性
第2章 運動としての演劇
  1 芸術性・大衆性・政治性
  2 階級闘争と民主集中制
  3 「共生」の物語から「共同」の事業へ
  4 宗教者・革命者・科学者
第2部 文芸・推理・法治
第3章 「推理小説」の点と線
  1 「推理(detective)」と「推理(inference)」
  2 近代法学への接近
  3 科学と法の文学
  4 語る政治/読む快楽
第4章 「法治化」と日本映画ブーム
  1 「法」とは何か
  2 悪と罪
  3 揺れる「法」
第5章 「法制文学」の誕生と変容
  1 イデオロギーの競技場
  2 「中国社会主義法制文学」の提起
  3 法教育から社会批判へ
第3部 世界はあなたたちのもの、またわたしたちのもの
第6章 『ノルウェイの森』と文学生産体制の転換
  1 文学が商品になる時代
  2 格調が高いベストセラー
  3 市場経済のなかの文学と政治
第7章 『ノルウェイの森』の翻訳と受容
  1 牧歌の余韻
  2 美感の等値
  3 「老上海」をのぞく万華鏡
第8章 「誤訳」のなかの真理
  1 「誤訳」の連鎖
  2 なぜほかでもなくこのように「誤訳」したのか
終章 <翻訳>による「脱階級化」と「再政治化」
  1 啓蒙としての翻訳
  2 意味の読み替え
  3 「人民」から「国民」へ
  4 その土地の人民の魂に触れ