検索条件

  • 一般件名
    アルジェリアー歴史
ハイライト

前田 尚作/著 -- 昭和堂 -- 2006.6 -- 837.4

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料番号 資料区分 帯出区分 状態
一般 一般資料室 837.4/2006/ 00009032194 和書 帯出可 在庫 iLisvirtual

資料詳細

タイトル 日本文学英訳分析セミナー ,
書名ヨミ ニホン ブンガク エイヤク ブンセキ セミナー
副書名 なぜこのように訳したのか
著者 前田 尚作 /著  
著者名ヨミ マエダ,ショウサク
出版者 昭和堂
出版年 2006.6
ページ数, 大きさ 11,258p, 21cm
NDC10版 837.4
NDC8版 837.4
一般件名 英語-作文 , 翻訳
注記 付:教授資料(2 68p), 付:教授資料(2,68p)
著者紹介 1937年大阪市生まれ。京都大学大学院文学研究科博士課程(言語学専攻)満期退学。帝塚山学院大学文学部教授を務め、退職。著書に「日英語学研究:漱石著『こゝろ』の英訳に学ぶ」など。
内容紹介 日本の文学作品とその英訳を読み比べると、原文の深読みや誤解釈、英語の愛用表現型や達意の英訳技法の数々が浮かびあがってくる。英訳分析の技法を学び、英語独特の文章展開法や表現法のメカニズムを明らかにする。
内容注記 文献:p252〜254