大分県立図書館 蔵書検索
県立図書館ホームページへ
蔵書検索トップ
詳細検索
ブックリスト
Myライブラリ
レファレンス
機能紹介
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
本サイトではCookieを使用しています。ブラウザの設定でCookieを有効にしてください。
資料詳細
詳細検索
ジャンル検索
1 件中、 1 件目
これでいいのか、翻訳本!
貸出可
菊地 義明/著 -- 南雲堂 -- 1997.6 -- 837.5
SDI
予約かごへ
本棚へ
所蔵
所蔵は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
所蔵場所
請求記号
資料番号
資料区分
帯出区分
状態
一般
一般資料室
837.5/97/
00007945827
和書
帯出可
在庫
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
これでいいのか、翻訳本! ,
書名ヨミ
コレ デ イイノカ ホンヤクボン
副書名
ベストセラーの読み方・正しい訳し方
著者
菊地 義明
/著
著者名ヨミ
キクチ,ヨシアキ
出版者
南雲堂
出版年
1997.6
ページ数, 大きさ
199p, 19cm
NDC10版
837.5
NDC8版
837.5
一般件名
英語-解釈
,
翻訳
,
フォレスト・ガンプ
著者紹介
1942年宮城県生まれ。東京外国語大学ヒンディー語部卒業。現代文化研究所・海外情報担当主任研究員を経て、79年に翻訳・翻訳監修・編集者として独立。アイ・エム・シー代表取締役。
内容紹介
翻訳書「フォレスト・ガンプ」は誤訳だらけ…。誤訳の要因である原作の俗語や口語表現などを、その時代背景とともに説明し、訳文の作成方法を具体的に示す。プロの目から見た、あっと驚くベストセラーの中身。
ページの先頭へ